娃酷知识网

扫描二维码在手机上浏览

温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析资料详情描述

  以下文字资料是由(小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  杨柳枝原文:

  御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。

  杨柳枝注释

  1御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:「岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。」2凤凰句——雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。芙蓉:荷花。《古诗十九首》:「涉江采芙蓉,兰泽多芳草。」3景阳二句——写宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。景阳楼:宫内钟楼。据《南齐书》载,齐武帝以宫内深隐,不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,宫人闻钟声早起妆饰。

  杨柳枝评析

  这首词写皇宫柳色如著新妆。

  「御柳如丝」句,写了一幅广阔的春柳画面:「凤凰窗映」句,绘出了富丽堂皇的宫室。「景阳楼畔」句,又将场面拉开:「一面新妆」句,将柳枝比拟成如美丽的宫女们著上新妆一样,一派春色,迎风飘舞。短短四句,开阖有致。

  诗词作品:杨柳枝 诗词作者:【唐代】温庭筠 诗词归类:【宫廷】、【写景】、【柳树】

赞 0
分享海报
版权声明
未经允许不得转载:
文章地址:娃酷知识网 » 温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析资料详情描述
图片正在生成中,请稍后...

周六

03/25

温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析资料详情描述

以下文字资料是由(小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧! 杨柳枝原文: 御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。 杨柳枝注释 1御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:「岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。」2凤凰句——雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。芙蓉:荷花。《古诗十九首》:「涉江采芙蓉,兰泽多芳

登录

记住我

注册